Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الأغلبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نسبة الأغلبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le choix est vite fait.
    إختيار سهل بالنسبة للأغلبية
  • Un simple choix pour la plupart.
    إختيار سهل بالنسبة للأغلبية
  • Nous courrons déjà le danger de manquer notre trimestre.
    نحن بالفعل فى خطر ضياع نسبة الاغلبية
  • Pour la plupart des gens, un hôpital est un lieu terrifiant.
    . . . بـالنسبـة للأغلبيـة يعـد المستشفـى مكـانـاً مخيفـاً
  • Toutefois, les donateurs étaient majoritaires parmi les gouvernements qui ont fait part de leurs réserves quant à la tenue d'une conférence.
    غير أن الجهات المانحة شكلت نسبة الأغلبية من الحكومات التي عبرت عن تحفظات إزاء عقد المؤتمر.
  • Il maintient strictement la moralité et es droits de l'homme, mais dans le contexte des meilleurs intérêts de la majorité de la société.
    فهي تتمسك تمسكا شديدا بالأخلاق وحقوق الإنسان، ولكن في سياق الوضع الأفضل بالنسبة للأغلبية وللمجتمع.
  • Pour la plupart des gens qui n'ont jamais vécu cela avant, c'est seulement un mot de 5 lettres.
    بالنسبة ?اغلب الذين لم يجربوه ابدا هو فقط خمس حروف لكلمة
  • Une autre approche consistait à élaborer un plan unifié soumis à des règles de majorité différentes pour en faciliter l'approbation.
    وذهب نهج آخر إلى وضع خطة موحّدة تتضمن مقتضيات مختلفة بشأن نسب الأغلبية معدّة لغرض تيسير الموافقة على الخطة.
  • Toutefois, ces progrès n'ont eu que des incidences marginales sur le degré de pauvreté et la qualité de vie de la grande majorité de ces pays.
    بيد أن أثر تلك الإنجازات على مستوى الفقر ونوعية الحياة يظل هامشيا بالنسبة للأغلبية الساحقة لأقل البلدان نموا.
  • La vie n'est plus la même pour la grande majorité de notre population des zones rurales, qui dépend de la pêche et de l'agriculture de subsistance pour sa survie quotidienne.
    ولن تعود الحياة إلى سابق عهدها بالنسبة للأغلبية العظمى من سكان الأرياف الذين يعيشون على صيد الأسماك وزراعة الكفاف من أجل قوتهم اليومي.